(не нашёл в своих старых комментах... а ведь отвечал... ну, пусть будет ответ тут:)
итак, что есть — жё тэм и йо тэ кьеро, и ай лав юу...? что?
сам делЮ перевод этой фразы на — мальчиковый и девочковый.
итак,
девочковый перевод звучит так: «я готова иметь детей — от тебя!...»,
а мальчиковый примерно так — «я готов содержать тебя и наших детей!...»
и — всё!... всё... всё.
и не бубните вы эту чушь, даже если думаете иначе ;)...
-------
ps
м-да... чего только по ночам не пишется :))
не на трезвую голову, кстати (или — на нетрезвую?!
)
...
конечно, упрощаю :)))))))))))))))
но что поделать — люблю простоту...
в мыслях.
...
приехал друг. он сейчас живёт в Белоруссии, под Минском,
бывает редко. пришлось задвинуть всё и пойти поболтать
о чём? ... хмм...
нет, про политику и тоталитарный режим — не успели :))))
вообще! ни слова. как-то и без этого тем хватило, а вот времени — наоборот...
...
потом сорок минут пешком до дому.
кстати! вот это было написано тоже по этой же
самой дороге оттуда-туда, просто, за дорогу...
но сейчас — что-то ничего не пишется
ну и ладно...
...
а что до темы пОста...
так тут всё ещё проще, чем есть на самом деле! :))
мой перевод — это только для особо задумчивых и порядочных людей,
а чаще всего эта абревиатура бубнится-говорится — просто так,
потому что «так положено», ведь и правда положено — если любишь человека,
говорить ему что-нибудь приятное и радовать его, в том числе и, словами...
так вот, нехочуповторятьэтаабревиатура и есть — то самое, легитимное приятное,
которое положено произносить, когда поцеловался, например :))
и никакой иной нагрузки, кроме — радовать, оно не подразумевает.
так что, про «бубните» — это я, по-обыкновению, погорячился —
говорите себе и несебе на радость, радуйте друг друга!
только значения этому не придавайте...
а начнёте придавать — тогда и вспомните мой перевод
«я тебя люблю»
-
от перемены мест
истина, это связь причины — со следствием. а правда, связь — следствия с причиной. и от перемены мест, правда — надувается, а истина — краснеет.…
-
который час?
а я сфотографировал время: наше время. моё. а на ваших — который час? ;) а год! :))
-
пенсия и свобода
сего дня в России ещё одним пенсионером стало больше! т.е. неизмеримо выросла непосильная ноша всех всёещётрудящихся. мой завет: трудитесь…
- Post a new comment
- 11 comments
- Post a new comment
- 11 comments
-
от перемены мест
истина, это связь причины — со следствием. а правда, связь — следствия с причиной. и от перемены мест, правда — надувается, а истина — краснеет.…
-
который час?
а я сфотографировал время: наше время. моё. а на ваших — который час? ;) а год! :))
-
пенсия и свобода
сего дня в России ещё одним пенсионером стало больше! т.е. неизмеримо выросла непосильная ноша всех всёещётрудящихся. мой завет: трудитесь…